• Login
    View Item 
    •   Home
    • Other Irish Health Organisations
    • Publications
    • View Item
    •   Home
    • Other Irish Health Organisations
    • Publications
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Map of Submissions

    Home Page
    UlsterN
    4995
    UlsterS
    4995
    Connacht
    1672
    Munster
    54
    Leinster
    456

    Browse

    All of Lenus, The Irish Health RepositoryCommunitiesTitleAuthorsDate publishedSubjectsThis CollectionTitleAuthorsDate publishedSubjects

    My Account

    LoginRegister

    About

    About LenusDirectory of Open Access JournalsOpen Access Publishing GuideNational Health Library & Knowledge ServiceGuide to Publishers' PoliciesFAQsTerms and ConditionsVision StatementORCID Unique identifiers for ResearchersHSE position statement on Open AccessNational Open Research Forum (NORF)Zenodo (European Open Research repository)

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Responses to language barriers in consultations with refugees and asylum seekers: a telephone survey of Irish general practitioners.

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    19102735.pdf
    Size:
    356.2Kb
    Format:
    PDF
    Download
    Authors
    MacFarlane, Anne
    Glynn, Liam G
    Mosinkie, Phillip I
    Murphy, Andrew W
    Affiliation
    Department of General Practice, National University of Ireland, Galway, Ireland. anne.macfarlane@nuigalway.ie
    Issue Date
    2008
    MeSH
    Adult
    Communication Barriers
    Family Practice
    Female
    Health Care Surveys
    Health Services Accessibility
    Humans
    Ireland
    Language
    Male
    Middle Aged
    Multilingualism
    Physician-Patient Relations
    Questionnaires
    Refugees
    Show allShow less
    
    Metadata
    Show full item record
    Citation
    Responses to language barriers in consultations with refugees and asylum seekers: a telephone survey of Irish general practitioners. 2008, 9:68 BMC Fam Pract
    Journal
    BMC family practice
    URI
    http://hdl.handle.net/10147/95293
    DOI
    10.1186/1471-2296-9-68
    PubMed ID
    19102735
    Abstract
    BACKGROUND: Refugees and asylum seekers experience language barriers in general practice. Qualitative studies have found that responses to language barriers in general practice are ad hoc with use of both professional interpreters and informal interpreters (patients' relatives or friends). However, the scale of the issues involved is unknown. This study quantifies the need for language assistance in general practice consultations and examines the experience of, and satisfaction with, methods of language assistance utilized. METHODS: Data were collected by telephone survey with general practitioners in a regional health authority in Ireland between July-August 2004. Each respondent was asked a series of questions about consulting with refugees and asylum seekers, the need for language assistance and the kind of language assistance used. RESULTS: There was a 70% (n = 56/80) response rate to the telephone survey. The majority of respondents (77%) said that they had experienced consultations with refugees and asylum seekers in which language assistance was required. Despite this, general practitioners in the majority of cases managed without an interpreter or used informal methods of interpretation. In fact, when given a choice general practitioners would more often choose informal over professional methods of interpretation despite the fact that confidentiality was a significant concern. CONCLUSION: The need for language assistance in consultations with refugees and asylum seekers in Irish general practice is high. General practitioners rely on informal responses. It is necessary to improve knowledge about the organisational contexts that shape general practitioners responses. We also recommend dialogue between general practitioners, patients and interpreters about the relative merits of informal and professional methods of interpretation so that general practitioners' choices are responsive to the needs of patients with limited English.
    Language
    en
    ISSN
    1471-2296
    ae974a485f413a2113503eed53cd6c53
    10.1186/1471-2296-9-68
    Scopus Count
    Collections
    Publications

    entitlement

    Related articles

    • Arranging and negotiating the use of informal interpreters in general practice consultations: experiences of refugees and asylum seekers in the west of Ireland.
    • Authors: MacFarlane A, Dzebisova Z, Karapish D, Kovacevic B, Ogbebor F, Okonkwo E
    • Issue date: 2009 Jul
    • [Asylum seekers and refugees in ambulatory health care: communication between physician and patient].
    • Authors: Blöchliger C, Tanner M, Hatz C, Junghanss T
    • Issue date: 1997 May 7
    • "They think we're OK and we know we're not". A qualitative study of asylum seekers' access, knowledge and views to health care in the UK.
    • Authors: O'Donnell CA, Higgins M, Chauhan R, Mullen K
    • Issue date: 2007 May 30
    • [Asylum seekers and refugees in general practice: problems and possible developments].
    • Authors: Blöchliger C, Junghanss T, Weiss R, Herzog C, Raeber PA, Tanner M, Hatz C
    • Issue date: 1998
    • Experiences of refugees and asylum seekers in general practice: a qualitative study.
    • Authors: Bhatia R, Wallace P
    • Issue date: 2007 Aug 21
    Health Library Ireland | Health Service Executive | Jervis House, Jervis Street | Republic of Ireland | Eircode: D01 W596
    lenus@hse.ie | Tel: +353-1-7786275
    DSpace software copyright © 2002-2017  DuraSpace
    Contact Us | Disclaimer
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.